Bleiamulett von Kävlinge

(Bleiplatte von Kävlinge)

Siglen Sk 20 | DR NOR1999;21
Fundort Kävlinge (Kävlinge socken, Harjagers härad, Skåne, S) Ort auf Karte
Transliteration
: pax paters æ=þ filii cristi cruci|fixsi æ=þ spisus sancti sit p super | omnes a=bitantes æ=þ manentes in oc lo=co | æ=þ defensio crucis crucis crist=us : | contra omnis aduersiones inmundi spi|srisus in-o=stoi o-i : amen b-n|diccat nos desus tesus noster bene|dictat nos desus æ=þ meduent eum om|nes fines tre : t : domine deus pa|ter omnipo-ns famulos tuos æ=þ fa|musas tue mages... ...- purgectos | per unicm filium tum in uirtute spi|ris=us sancti binedic æ=þ protege ut | ab omns ste scurii in tua iugiter | laudi letentur amen + benidc|cio æ=þ defeisio patris æ=þ filii æ=þ spi|ritusancti dicenda æ=þ super anc | curiam æ=þ omnis abitantes in ea : | amen :
Quelle: Danske Runeindskrifter
Übersetzung Flaggen Icon Pax patris et filii Christi crucifixi et spiritus sancti sit perpetuo(?) super omnes habitantes et manentes in hoc loco et defensio crucis Christi(?) Christus contra omnes adversiones immundi spiritus iniusti(?) {o-i} Amen. Benedicat nos Deus, Deus noster. Benedicat nos Deus et metuant eum omnes fines terrae. Te(?) igitur(?) Domine Deus, pater omnipotens famulos tuos et famulas tuae maiestatis(?) ... purgatos(?) per unicum filium tuum in virtute spriritus sancti benedic et protege ut ab omnibus(?) {ste} securi in tua iugiter laude laetentur. Amen. Benedictio et defensio patris et filii et spiritus sancti dicenda et super hanc curiam et omnes habitantes in ea. Amen. Quelle: Danske Runeindskrifter
Findno.: 1573
Cookie Informationen: Diese Website nutzt ausschließlich Cookies, die zum Betrieb der Website benötigt werden.