Ortband 1 von Vimose: Interpretationen (15)

Interpretation 1

Transliteration
mariha | iala | makija |
Interpretation māri ... mākija
Syntax ADJ4/1 ... S4/1
Deutsche Übersetzung berühmt ... Schwert
Englische Übersetzung famous ... sword
Wahrscheinlichkeit +

Interpretation 2

Transliteration
mariha | iala | makija |
Interpretation Māri aih Alla mākija.
Syntax NAM4+V+PN1+S4/1.
Deutsche Übersetzung Den Māriʀ (=den Berühmten) besitzt Alla als Schwert.
Englische Übersetzung Alla owns Māriʀ (=the famous one) as sword.
Wahrscheinlichkeit

Interpretation 3

Transliteration
makia | mariha | iala |
Interpretation ?
Syntax ?
Deutsche Übersetzung ?
Englische Übersetzung ?
Wahrscheinlichkeit

Interpretation 4

Transliteration
mariha | iala | makija |
Interpretation Mārihai Alla mākija
Syntax NAM3+PN1+S4/1
Deutsche Übersetzung dem Māriʀ (=dem Berühmten) [schenkt/weiht] Alla das Schwert
Englische Übersetzung Alla [gives/dedicates] the sword to Māriʀ (=the famous one)
Wahrscheinlichkeit

Interpretation 5

Transliteration
makia | iala | mariha |
Interpretation māki ai Alla Māriha.
Syntax S4/1+V+PN1+NAM1.
Deutsche Übersetzung Alla, der Mæring, besitzt das Schwert.
Englische Übersetzung Alla, the Mæring, owns the sword.
Wahrscheinlichkeit -

Interpretation 6

Transliteration
makia | ala | mariha |
Interpretation Mākia alamāriha
Syntax NAM1+ADJ1/1
Deutsche Übersetzung Mākia, der allberühmte
Englische Übersetzung Mākia, the all-famous
Wahrscheinlichkeit -

Interpretation 7

Transliteration
mariha | iala | makia |
Interpretation Mārihai Alla mākia
Syntax NAM3+PN1+S4/1
Deutsche Übersetzung dem Māriʀ (=dem Berühmten) [gab] Alla [dieses] Schwert
Englische Übersetzung to Māriʀ (=the famous one) Alla [gave this] sword
Wahrscheinlichkeit -

Interpretation 8

Transliteration
mariha | iala | makia |
Interpretation Māri hai Alla mākia.
Syntax NAM4+V+PN1+S4/1.
Deutsche Übersetzung Alla besitzt das Schwert Māriʀ. (=Dies Schwert gehört mir, Alla.)
Englische Übersetzung Alla owns the sword Māriʀ. (=This sword belongs to me, Alla.)
Wahrscheinlichkeit -

Interpretation 9

Transliteration
makia | iala | mariha |
Interpretation mākia i[st] alamāria.
Syntax S1/1+Vcop+ADJ1/1.
Deutsche Übersetzung Das Schwert ist all-berühmt.
Englische Übersetzung The sword is all-famous.
Wahrscheinlichkeit -

Interpretation 10

Transliteration
mariha | diala | makija |
Interpretation Māri hadi Alla mākija.
Syntax NAM4+V+PN1+S4/1.
Deutsche Übersetzung Nimm in deine Hand, Alla, das Schwert Māriʀ!
Englische Übersetzung Take into your hand, Alla, the sword Māriʀ!
Wahrscheinlichkeit -

Interpretation 11

Transliteration
mariha | aala | makija |
Interpretation mari ha Aala mākija
Syntax S1/1+V ˈ PN1+S4/1
Deutsche Übersetzung möge der See haben - Aala[s] Schwert
Englische Übersetzung may the lake have - Aala['s] sword
Wahrscheinlichkeit -

Interpretation 12

Transliteration
makija | ˈ ala | mariha |
Interpretation mākija alamāriha
Syntax S4/1+ADJ4/1
Deutsche Übersetzung [bewahre] das zu dem Hochberühmten gehörige Schwert
Englische Übersetzung [save] the sword belonging to the very famous one
Wahrscheinlichkeit -

Interpretation 13

Transliteration
makija | mari(d)a | iala |
Interpretation mākija māri(dē) Alla.
Syntax S4/1+V+PN1.
Deutsche Übersetzung Alla dekorierte (oder: machte berühmt) das Schwert.
Englische Übersetzung Alla decorated (or: made famous) the sword.
Wahrscheinlichkeit -

Interpretation 14

Transliteration
makija | mariha | iala |
Interpretation mākija mariha iala
Syntax S4/1+S5/1+ADJ5/1
Deutsche Übersetzung [nimm] dieses Schwert [entgegen], umherziehender Seemann!
Englische Übersetzung [receive] this sword, roaming seafarer!
Wahrscheinlichkeit -

Interpretation 15

Transliteration
ala | mariha | makia |
Interpretation alamāriha mākia
Syntax ADJ1/1+S1/1
Deutsche Übersetzung allberühmtes Schwert
Englische Übersetzung all-famous sword
Wahrscheinlichkeit -

Basisdaten zum Fund

Bild des Fundes
Name Ortband 1 von Vimose
Siglen Fyn 20 | DR205 | KJ22 | DR 205
Träger Ortband 1
Fundort Vimose (Allese Sogn, Odense Amt, Fyn, DK) Ort auf Karte
Transliteration
mari(1?)a | (0-2?)ala | maki(0-1?)a |
Runenreihe älteres fuþark
Kategorie run.
Kontext Depot
Ext. Datierung 210 - 260
Cookie Informationen: Diese Website nutzt ausschließlich Cookies, die zum Betrieb der Website benötigt werden.