Felswand von Veblungsnes: Interpretationen (6)
Interpretation 1
Transliteration |
ekirilaʀwiwilan |
|
Interpretation | ek Irilaʀ Wiwilan |
Syntax | persPRON1/1+NAM1+PN2 |
Deutsche Übersetzung | ich [bin] der Irilaʀ des Wiwilā |
Englische Übersetzung | I [am] the Irilaʀ of Wiwilā |
Wahrscheinlichkeit |
Interpretation 2
Transliteration |
ekirilaʀwiwila(1?) |
|
Interpretation | ek Irilaʀ Wīwila |
Syntax | persPRON1/1+NAM1+PN1 |
Deutsche Übersetzung | ich, der Irilaʀ Wīwila |
Englische Übersetzung | I, the Irilaʀ Wīwila |
Wahrscheinlichkeit |
Interpretation 3
Transliteration |
ek(e)rilazwiwilan |
|
Interpretation | ek (E)rilaz Wīwilan |
Syntax | persPRON1/1+NAM1+PN2 |
Deutsche Übersetzung | ich, der Erilaz des Wīwilā |
Englische Übersetzung | I, the Erilaz of Wīwilā |
Wahrscheinlichkeit |
Interpretation 4
Transliteration |
ekirilaʀwiwilan |
|
Interpretation | ek Irilaʀ Wīwilan |
Syntax | persPRON1/1+NAM1+PN2 |
Deutsche Übersetzung | ich, der Irilaʀ des Wīwilā |
Englische Übersetzung | I, the Irilaʀ of Wīwilā |
Wahrscheinlichkeit |
Interpretation 5
Transliteration |
ekirilazwiwila |
|
Interpretation | ek Irilaz Wīwila |
Syntax | persPRON1/1+NAM1+PN1 |
Deutsche Übersetzung | ich, der Irilaz Wīwila |
Englische Übersetzung | I, the Irilaz Wīwila |
Wahrscheinlichkeit | - |
Interpretation 6
Transliteration |
eirilaʀwiwila |
|
Interpretation | Eirilaʀ Wiwila |
Syntax | NAM1+NAM1 |
Deutsche Übersetzung | Eirilaʀ (=Jarl), Sohn/Nachkomme des Wiwaʀ |
Englische Übersetzung | Eirilaʀ (=jarl), son/descendant of Wiwaʀ |
Wahrscheinlichkeit | - |
← Zurück zum Steckbrief
Basisdaten zum Fund
Name | Felswand von Veblungsnes |
Siglen | N KJ56 | KJ56 | NIæR25 | L 2042 |
Träger | Felswand |
Fundort | Veblungsnes (Rauma kommune, -, Møre og Romsdal fylke, N) |
Transliteration |
ek(1?)rilazwiwila(1?) |
|
Runenreihe | älteres fuþark |
Kategorie | run. |
Kontext | Einzelfund |
Ext. Datierung | 0 - 0 |