Stein von By: Interpretationen (16)

Interpretation 1

Transliteration
ekerilaʀhroʀaʀhroʀeʀorteþataʀinautalaifu |
Interpretation ek Erilaʀ Hrōʀaʀ Hrōʀeʀ ortē þat aʀina ut Alaifu.
Syntax persPRON1/1+NAM1+NAM1+NAM1+V+demPRON4/1+S4/1+ADV+PN3.
Deutsche Übersetzung Ich, der Erilaʀ, Hrōʀaʀ, Sohn des Hrōʀaʀ, machte diese Steinplatte für Alaif.
Englische Übersetzung I, Erilaʀ, Hrōʀaʀ, son of Hrōʀaʀ, wrought this stone tablet for Alaif.
Wahrscheinlichkeit

Interpretation 2

Transliteration
ekirilazhrozazhrozezorteþatazinautalai(2?)z(1?)rmþi |
Interpretation ek Irilaz Hrozaz Hrozez orte þat azina …
Syntax persPRON1/1+NAM1+NAM1+NAM1+V+demPRON4/1+S4/1 ...
Deutsche Übersetzung Ich, der Irilaz, Hrozaz, Sohn des Hrozaz, machte diesen Herdstein für ...
Englische Übersetzung I, the Irilaz, Hrozaz, son of Hrozaz, wrought this hearthstone for ...
Wahrscheinlichkeit

Interpretation 3

Transliteration
ekirilaʀhroʀaʀhroʀeʀo(r)teþataʀinautalai(fu)dʀ | rmþï |
Interpretation ek Irilaʀ Hrōʀaʀ Hrōʀeʀ o(r)tē þat aʀina ūt Ālai(fu). …
Syntax persPRON1/1+NAM1 ˈ NAM1+NAM1+V+demPRON4/1+S4/1+PRP+PN3. …
Deutsche Übersetzung ich, Irilaʀ - Hrōʀaʀ (=der sich schnell Bewegende), Hrōʀeʀ (=der Sohn des Hrōʀaʀ), bearbeitete diese Steinplatte für Ālaif. …
Englische Übersetzung I, Irilaʀ - Hrōʀaʀ (=quick-moving), Hrōʀeʀ (=son of Hrōʀaʀ), worked out this stone slab for Ālaif. …
Wahrscheinlichkeit

Interpretation 4

Transliteration
ekirilaʀhroʀaʀhroʀeʀo(r)teþataʀinautalai(fu)dʀ | rmþï |
Interpretation ek Irilaʀ Hrōʀaʀ Hrōʀeʀ o(r)tē þat aʀina ūt Ālai(fu). …
Syntax persPRON1/1+NAM1+NAM1 ˈ NAM1+V+demPRON4/1+S4/1+ADV+PN3. …
Deutsche Übersetzung ich, der Irilaʀ Hrōʀaʀ (=der sich schnell Bewegende) - Hrōʀeʀ (=der zu Hrōʀaʀ gehörige/der Rührer) machte den Herdfeuerstein für Ālaif. …
Englische Übersetzung I, the Irilaʀ Hrōʀaʀ (=quick-moving) - Hrōʀeʀ (=the one belonging to Hrōʀaʀ/the stirer) made the stone slab for Ālaif. …
Wahrscheinlichkeit

Interpretation 5

Transliteration
ekirilaʀhroʀaʀhroʀeʀo(r)teþataʀinautalai(fu)dʀ | rmþï |
Interpretation ek Irilaʀ Hrōʀaʀ Hrōʀeʀ o(r)tē þat aʀina ūt Ālai(fu). …
Syntax persPRON1/1+NAM1+NAM1 ˈ NAM1+V+demPRON4/1+S4/1+ADV+PN3. …
Deutsche Übersetzung ich, der Irilaʀ Hrōʀaʀ (=der sich schnell Bewegende) - Hrōʀeʀ (=der zu Hrōʀaʀ gehörige/der Rührer), machte den Herdfeuerstein für Ālaif. …
Englische Übersetzung I, the Irilaʀ Hrōʀaʀ (=quick-moving) - Hrōʀeʀ (=the one belonging to Hrōʀaʀ/the stirer), made the stone slab for Ālaif. …
Wahrscheinlichkeit

Interpretation 6

Transliteration
e(k)irilaʀhroʀaʀhroʀeʀo(r)teþataʀinautalai(fu)dʀ | rmþï |
Interpretation e(k) Irilaʀ Hroʀaʀ Hroʀeʀ o(r)te þat aʀina ut Alai(fu) ...
Syntax persPRON1/1+NAM1+NAM1+NAM1+V+demPRON4/1+S4/1+ADV+PN3 ...
Deutsche Übersetzung Ich, der Irilaʀ Hroʀaʀ, Sohn des Hroʀaʀ, machte diesen Stein/diesen Brandplatz (=Grab) der Alaif …
Englische Übersetzung I, the Irilaʀ Hroʀaʀ, son of Hroʀaʀ, made this stone/funeral place (=grave) for Alaif …
Wahrscheinlichkeit

Interpretation 7

Transliteration
... hroʀeʀ ... |
Interpretation ... Hrø̄ʀēʀ ...
Syntax ... NAM1 ...
Deutsche Übersetzung ... Hrø̄ʀēʀ (=Sohn des Hrōʀaʀ) …
Englische Übersetzung ... Hrø̄ʀēʀ (=son of Hrōʀaʀ) …
Wahrscheinlichkeit

Interpretation 8

Transliteration
e(k)irilaʀhroʀaʀhroʀeʀo(r)teþataʀinautalai(fu)dʀ | rmþï |
Interpretation e(k) Irilaʀ Hrōʀaʀ Hrōʀeʀ o(r)te þat aʀina ūt Ālai(fu). D[aga]ʀ r[ūnōʀ] m[arki]þē.
Syntax persPRON1/1+NAM1+NAM1+NAM1+V+demPRON4/1+S4/1+ADV+PN3. PN1+S4/3+V.
Deutsche Übersetzung Ich, der Irilaʀ Hrōʀaʀ, Sohn des Hrōʀaʀ, führte diesen Steinaltar aus für Ālaifu. Dagaʀ zeichnete die Runen.
Englische Übersetzung I, the Irilaʀ Hrōʀaʀ, son of Hrōʀeʀ, executed this sone altar for Ālaifu. Dagaʀ drew the runes.
Wahrscheinlichkeit ~

Interpretation 9

Transliteration
ekirilaʀhroʀaʀhroʀeʀo(r)teþataʀina(8-10?) | rmþï |
Interpretation ek Irilaʀ Hrōʀaʀ Hrōʀeʀ o(r)tē þat aʀina. ...
Syntax persPRON1/1+NAM1 ˈ NAM1+NAM1+V+demPRON4/1+S4/1. …
Deutsche Übersetzung Ich [bin] der Irilaʀ - Hrōʀaʀ (=der sich schnell Bewegende), Hrōʀēʀ (=Sohn des Hrōʀaʀ), machte diesen Stein. ...
Englische Übersetzung I [am] the Irilaʀ - Hrōʀaʀ (=quick-moving), Hrōʀēʀ (=son of Hrōʀaʀ), made this stone. ...
Wahrscheinlichkeit ~

Interpretation 10

Transliteration
eirilaʀhroʀaʀ(h)roʀeʀo(r)teþata(ʀ)i(n)au(b)t(a)laifu(dʀ) | rmþï |
Interpretation Eirilaʀ Hrōʀaʀ (H)rōʀēʀ o(r)te þat a(ʀ)i(n)a u(b)t (Ā)laifu ... . r[unoʀ] m[arkide] þ[aʀ] Ē[haʀ].
Syntax NAM1+NAM1+NAM1+V+demPRON4/1+S4/1+PRP+PN4 ... . S4/3+ADV+NAM1.
Deutsche Übersetzung Der Eirilaʀ Hrōʀaʀ Hrōʀēʀ machte diese Hügel nach Ālaif, seiner Tochter. Diese Runen ritzte Ēhaʀ.
Englische Übersetzung The Eirilaʀ Hrōʀaʀ Hrōʀēʀ made these mounds after Ālaif, his daughter. These runes carved Ēhaʀ.
Wahrscheinlichkeit -

Interpretation 11

Transliteration
ekirilaʀhroʀaʀ(h)roʀeʀo(r)teþataʀ(in)au(b)t(a)laifu(dʀ) | rmþï |
Interpretation ek Irilaʀ Hrōʀaʀ (H)rōʀeʀ o(r)tē þat aʀ(in)a u(b)t (Ā)laifu. (D)[aga](ʀ) r[unoʀ] m[arki]þe.
Syntax persPRON1/1+NAM1+NAM1+NAM1+V+demPRON4/1+S4/1+PRP+PN4. PN1+S4/3+V.
Deutsche Übersetzung Ich, der Irilaʀ Hrōʀaʀ, Sohn des Hrōʀaʀ, machte diesen Hügel nach Ālaif. Dagaʀ zeichnete die Runen.
Englische Übersetzung I, the Irilaʀ Hrōʀaʀ, son of Hrōʀaʀ, made this mound after Ālaif. Dagaʀ drew the runes.
Wahrscheinlichkeit -

Interpretation 12

Transliteration
ek(e)ri(lazhrozazhrozeworteþatazina 2? talai 1? d 1?)rmþǣ |
Interpretation ek (E)ri(laz) (Hrōzaz) (Hrōzē) (wortē) (þat) (azina) ...
Syntax persPRON1/1+NAM1+NAM1 ˈ NAM3+V+demPRON4/1+S4/1 …
Deutsche Übersetzung ich, der Erilaz, [werde] Hrōzaz (=der sich schnell Bewegende) [genannt] - für Hrōzaz machte diesen Stein ...
Englische Übersetzung I, the Erilaz, [am called] Hrōzaz (=quick-moving) - for Hrōzaz this stone wrought ...
Wahrscheinlichkeit -

Interpretation 13

Transliteration
eirilaʀhroʀaʀ(hr)oʀeʀo(r)teþataʀ(in)a(u 1? ta)lai(1?)u(dʀ) | rmþï |
Interpretation Eirilaʀ Hrōʀaʀ (Hr)ōʀeʀ o(r)tē þat aʀ(in)a (ubt) (A)lai(b)u (d)[ohtu](ʀ). r[unoʀ] m[arkide] þ[aʀ] Ē[haʀ].
Syntax NAM1+NAM1+NAM1+V+demPRON4/1+S4/1+PRP+PN4+S4/1. S4/3+V+ADV+NAM1.
Deutsche Übersetzung Der Eirilaʀ Hrōʀaʀ, Sohn des Hrōʀaʀ, machte diese Steinplatte nach [seiner] Tochter Alaib. Diese Runen schrieb Ēhaʀ.
Englische Übersetzung The Eirilaʀ Hrōʀaʀ, son of Hrōʀaʀ, made this stone slab after [his] daughter Alaib. Ēhaʀ wrote these runes.
Wahrscheinlichkeit -

Interpretation 14

Transliteration
ekirilaʀhroʀaʀhroʀeʀouteþataʀinautalai(ndʀ) | rmþï |
Interpretation ek Irilaʀ hrōʀaʀ hrōʀēʀō ūtē þātt aʀina ūtala{i}ndʀ. r[aiđ] [u]m m[anʀ]. þ[urisaʀ] ĩ [war].
Syntax persPRON1/1+NAM1+ADJ1/1+ADJ2/3 ˈ ADV+V+S4/1+S1/1. V+ADV+S1/1. S1/1+PRP+Vcop.
Deutsche Übersetzung Ich, Irilaʀ, der Rührig[st]e unter den Rührigen (=den Lebenden) - Draußen bekamst du eine Wohnstätte, Ausländer (=Toter). Der Mann ritt um [die Wohnstätte]. Der Tote war darin.
Englische Übersetzung I, Irilaʀ, the [most] agile amongst agile ones (=living ones) - Outside you got your abode, "out-lander" (=dead one). The man rode around [the abode]. The dead one was inside.
Wahrscheinlichkeit -

Interpretation 15

Transliteration
... dʀ | rmþï |
Interpretation ... d[ohta]ʀ r(owe) m(inu) þ(ar) i(ne).
Syntax ... S1/1+V+possPRON1/1+ADV+ADV.
Deutsche Übersetzung ... Tochter mein, ruhe darin.
Englische Übersetzung ... My daughter, rest here.
Wahrscheinlichkeit -

Interpretation 16

Transliteration
eirilaʀhroʀaʀhroʀero ... |
Interpretation Erilaʀ hrōʀaʀ hrōʀerō ...
Syntax NAM1+ADJ1/1+ADJ2/3 ...
Deutsche Übersetzung Erilaʀ, rasch unter den raschen ...
Englische Übersetzung Erilaʀ, quick among quick ones ...
Wahrscheinlichkeit -

Basisdaten zum Fund

Bild des Fundes
Name Stein von By
Siglen N KJ71 | KJ71 | NIæR6
Träger Stein
Fundort By (Sigdal kommune, -, Buskerud fylke, N) Ort auf Karte
Transliteration
e(k 1?)rilaʀhroʀaʀhroʀeʀo(r)teþataʀina(8-10?)|rmþ(1?) |
Runenreihe älteres fuþark
Kategorie run.
Kontext Bestattung Rotes Fragezeichen-Icon
Ext. Datierung 0 - 0 Rotes Fragezeichen-Icon
Cookie Informationen: Diese Website nutzt ausschließlich Cookies, die zum Betrieb der Website benötigt werden.