Schildbuckel von Thorsberg: Interpretationen (10)
Interpretation 1
Transliteration |
aisgzh |
|
Interpretation | Ais(k)z h |
Syntax | NAM1+B |
Deutsche Übersetzung | Aiskz (=Sucher/Herausforderer) des Hagels (=Speer- und Pfeilschauer) |
Englische Übersetzung | Aiskz (=seeker/challenger) of the hail (=shower of spears and arrows) |
Wahrscheinlichkeit |
Interpretation 2
Transliteration |
a(n)sgzh |
|
Interpretation | MEMO |
Syntax | / |
Deutsche Übersetzung | / |
Englische Übersetzung | / |
Wahrscheinlichkeit |
Interpretation 3
Transliteration |
a(r)gʀh |
|
Interpretation | a(r)gʀ h |
Syntax | ADJ1/1+B |
Deutsche Übersetzung | nutzloser/wirkungsloser Speerhagel |
Englische Übersetzung | useless/ineffective hail of spears |
Wahrscheinlichkeit |
Interpretation 4
Transliteration |
aisg(ʀ)h |
|
Interpretation | ? |
Syntax | ? |
Deutsche Übersetzung | ? |
Englische Übersetzung | ? |
Wahrscheinlichkeit |
Interpretation 5
Transliteration |
a ˈ sgzh |
|
Interpretation | a s[e]g[a]z h |
Syntax | B+S1/1+B |
Deutsche Übersetzung | dem Asen die Siegesbeute zur Vernichtung |
Englische Übersetzung | to god the victory booty to destruction |
Wahrscheinlichkeit | ~ |
Interpretation 6
Transliteration |
aisgʀh |
|
Interpretation | Ais[i]g[a]ʀ h |
Syntax | NAM1 ˈ B |
Deutsche Übersetzung | Aisigaʀ (=der Rasende, der Dahinstürmende, der Wütende) - Hagel/Verderben |
Englische Übersetzung | Aisigaʀ (=the raging one, the racing one) - hail/ruin |
Wahrscheinlichkeit | ~ |
Interpretation 7
Transliteration |
aisgʀh |
|
Interpretation | Ais[in]g[a]ʀ h |
Syntax | NAM1 ˈ B |
Deutsche Übersetzung | Aisingaʀ (=der Wütende, der Rasende) - Hagel/Verderben |
Englische Übersetzung | Aisingaʀ (=the raging one, the racing one) - hail/ruin |
Wahrscheinlichkeit | - |
Interpretation 8
Transliteration |
aisgʀh |
|
Interpretation | Sigigaiʀaʀ aih. |
Syntax | PN1+V. |
Deutsche Übersetzung | Sigigaiʀaʀ besitzt [mich]. |
Englische Übersetzung | Sigigaiʀaʀ owns [me]. |
Wahrscheinlichkeit | - |
Interpretation 9
Transliteration |
aisgzh |
|
Interpretation | ais[a]g[ai]z[ai] h[aila] |
Syntax | S3/1+ADV |
Deutsche Übersetzung | [Bleib] vom Sturmspeer unverletzt |
Englische Übersetzung | [Keep] uninjured from the storm-spear |
Wahrscheinlichkeit | - |
Interpretation 10
Transliteration |
aisgzh |
|
Interpretation | Ais[a]g[aiza]z [ai]h. |
Syntax | PN1+V. |
Deutsche Übersetzung | Aisagaizaz besitzt [dies]. |
Englische Übersetzung | Aisagaizaz owns [this]. |
Wahrscheinlichkeit | - |
← Zurück zum Steckbrief
Basisdaten zum Fund
Name | Schildbuckel von Thorsberg |
Siglen | Sl 12 | KJ21 | DR8 | DR 8 | DK Sl12 |
Träger | Schildbuckel |
Fundort | Thorsberg (Süderbrarup, Schleswig-Flensburg, Schleswig-Holstein, D) |
Transliteration |
a(1-2?)sg(z)h
|
Runenreihe | älteres fuþark |
Kategorie | run. |
Kontext | Depot |
Ext. Datierung | 210 - 240 |