Schildgriffbeschlag 2 von Illerup: Interpretationen (4)
Interpretation 1
Transliteration |
niþijo tawide |
|
Interpretation | Nīþijō tawidē |
Syntax | PN1+V. |
Deutsche Übersetzung | Nīþijō machte. |
Englische Übersetzung | Nīþijō made. |
Wahrscheinlichkeit |
Interpretation 2
Transliteration |
niþijo tawide |
|
Interpretation | niþijō tawidē. |
Syntax | S1/1+V. |
Deutsche Übersetzung | Die Nichte (weibliche Verwandte) machte [den Schildgriffbeschlag]. |
Englische Übersetzung | The niece (female relative) made [the shield-handle]. |
Wahrscheinlichkeit |
Interpretation 3
Transliteration |
niþiŋo tawide |
|
Interpretation | Niþingo tawide. |
Syntax | NAM1+V. |
Deutsche Übersetzung | Niþingo machte. |
Englische Übersetzung | Niþingo made/did. |
Wahrscheinlichkeit |
Interpretation 4
Transliteration |
niþijo tawide |
|
Interpretation | Niþijō tawidē. |
Syntax | PN1+V. |
Deutsche Übersetzung | Niþijō machte. |
Englische Übersetzung | Niþijō made. |
Wahrscheinlichkeit |
← Zurück zum Steckbrief
Basisdaten zum Fund
Name | Schildgriffbeschlag 2 von Illerup |
Siglen | MJy 86 | MS1995;336B | DR MS1995;336B |
Träger | Schildgriffbeschlag 2 |
Fundort | Illerup (Skanderup Sogn, Skanderborg Amt, Midtjylland, DK) |
Transliteration |
niþijo |tawide |
|
Runenreihe | älteres fuþark |
Kategorie | run. |
Kontext | Depot |
Ext. Datierung | 210 - 240 |