Feuerstahlgriff von Illerup: Interpretationen (4)
Interpretation 1
Transliteration |
gauþz |
|
Interpretation | Gauþz |
Syntax | NAM1 |
Deutsche Übersetzung | Gauþz (= Aufschneider, Spötter) |
Englische Übersetzung | Gauþz (=boaster, mocker) |
Wahrscheinlichkeit |
Interpretation 2
Transliteration |
gauþʀ |
|
Interpretation | Gauþʀ |
Syntax | NAM1 |
Deutsche Übersetzung | Gauþʀ (= Schelter, Schimpfer, Beller) |
Englische Übersetzung | Gauþʀ (= scolder, chider, barker) |
Wahrscheinlichkeit |
Interpretation 3
Transliteration |
gauþz |
|
Interpretation | gaunþz |
Syntax | S1/1 |
Deutsche Übersetzung | Gabe |
Englische Übersetzung | gift |
Wahrscheinlichkeit |
Interpretation 4
Transliteration |
gauþz |
|
Interpretation | gauþz |
Syntax | S1/1 |
Deutsche Übersetzung | Glanz |
Englische Übersetzung | shine |
Wahrscheinlichkeit | ~ |
← Zurück zum Steckbrief
Basisdaten zum Fund
Name | Feuerstahlgriff von Illerup |
Siglen | MJy 93 | MS1995;338 | DR MS1995;338 |
Träger | Feuerstahlgriff |
Fundort | Illerup (Skanderup Sogn, Skanderborg Amt, Midtjylland, DK) |
Transliteration |
gauþz |
|
Runenreihe | älteres fuþark |
Kategorie | run. |
Kontext | Depot |
Ext. Datierung | 190 - 210 |