Stein von Järsberg: Interpretationen (8)
Interpretation 1
Transliteration |
ekerilaʀ |
(u)barhite ˈ harabanaʀ |
hait[1-?] |
runoʀw |
arit |
u |
|
Interpretation | ek Erilaʀ (Ū)baʀ h[a]itē. Hªrabªnaʀ hait[ē]. rūnōʀ wªrītu. |
Syntax | persPRON1/1+NAM1+NAM1+V. PN1+V. S4/3+V. |
Deutsche Übersetzung | Ich, der Erilaʀ, werde Ūbaʀ (=der Streitbare) genannt. [Ich] heiße Hªrabªnaʀ. [Ich] schreibe (die) Runen. |
Englische Übersetzung | I, the Erilaʀ, am called Ūbaʀ (=the adversary). [I] am called Hªrabªnaʀ. [I] write (the) runes. |
Wahrscheinlichkeit | + |
Interpretation 2
Transliteration |
ekerilaz |
[2?]ubazhite ˈ harabanaz |
hait[?] |
runozw |
aritu |
|
Interpretation | ek Erilaz [Le]ubaz h[a]itē Hªrabªnaz hait[ē] ... rūnōz wªrītū. |
Syntax | persPRON1/1+NAM1+PN1+V ˈ PN1 ˈ V ... S4/1+V |
Deutsche Übersetzung | Ich, der Erilaz, heiße Leubaz, schreibe die Runen. Hªrabªnaz [ist hier begraben] MEMO |
Englische Übersetzung | I, the Erilaz, am called Leubaz, write the runes. Hªrabªnaz [is buried here] MEMO |
Wahrscheinlichkeit |
Interpretation 3
Transliteration |
[2?]ubaʀhite ˈ harabanaʀ |
ekerilaʀ |
hait[5?] |
runoʀwaritu |
|
Interpretation | [Le]ubaʀ h[a]itē Hªrabªnaʀ. ek Erilaʀ hait[ē] ... rūnōʀ wªrītu. |
Syntax | NAM1+V+PN1. persPRON1/1+NAM1+V+ ... +V+S4/3. |
Deutsche Übersetzung | "Der Liebe" möge Hªrabanªʀ heißen. Ich, der Erilaʀ, heiße ..., schreibe Runen. |
Englische Übersetzung | Hªrababªʀ may be called "the dear one". I, the Erilaʀ, am called ..., write runes. |
Wahrscheinlichkeit |
Interpretation 4
Transliteration |
(u)baʀhite ˈ harabanaʀ |
hait |
ekerilaʀ |
runoʀw |
aritu |
|
Interpretation | (Ū)baʀ h[a]itē. Hªrabªnaʀ hait[ē]. ek Erilaʀ rūnōʀ wªrītu. |
Syntax | NAM1+V. PN1+V. persPRON1/1+NAM1+S4/3+V. |
Deutsche Übersetzung | Ūbaʀ (=der Tückische) heiße [ich]. Hªrabªnaʀ heiße [ich]. Ich, der Erilaʀ, ritze die Runen. |
Englische Übersetzung | [I] am called Ūbaʀ (=the malicous one). [I] am called Hªrabªnaʀ. I, the Erilaʀ, carve the runes. |
Wahrscheinlichkeit |
Interpretation 5
Transliteration |
[?]ubaʀhite ˈ harabanaʀ |
hait[?]
ekerilaʀ |
runoʀw |
aritu |
|
Interpretation | Ūbaʀ h[a]itē. Hªrabªnaʀ hait[ē]. ek Erilaʀ rūnōʀ wªrītu. |
Syntax | NAM1+V. PN1+V. persPRON1/1+NAM1+S4/3+V. |
Deutsche Übersetzung | Ūbaʀ (=der Tückische) heiße [ich]. Hªrabªnaʀ (=Rabe) heiße [ich]. Ich, der Erilaʀ (=Runenmeister), schreibe die Runen. |
Englische Übersetzung | [I] am called Ūbaʀ (=the malicious one). [I] am called Hªrabªnaʀ (=raven). I, the Erilaʀ (=runemaster), write the runes. |
Wahrscheinlichkeit |
Interpretation 6
Transliteration |
[?]ubaʀhite ˈ harabanaʀ |
hait[?]
ekerilaʀ |
runoʀw |
aritu |
|
Interpretation | ...ūbaʀ h[a]itē. Hªrabªnaʀ hait[ē]. ek Erilaʀ rūnōʀ wªrītu. |
Syntax | PN/NAM1+V. PN1+V. persPRON1/1+NAM1+S4/3+V. |
Deutsche Übersetzung | ...ūbaʀ heiße [ich]. Hªrabªnaʀ (=Rabe) heiße [ich]. Ich, der Erilaʀ (=Runenmeister), schreibe die Runen. |
Englische Übersetzung | I am called ...ūbaʀ. I am called Hªrabªnaʀ (=raven). I, the Erilaʀ (=runemaster), write the runes. |
Wahrscheinlichkeit |
Interpretation 7
Transliteration |
ekerilaʀ[?](u)baʀhite ˈ harabanaʀhaitekarunoʀwaritu |
|
Interpretation | ek Erilaʀ [Le](u)baʀ h[a]ite. Hªrabªnaʀ haiteka runoʀ wªritu. |
Syntax | persPRON1/1+NAM1+PN1+V. PN1+VpersPRON1/1+S4/3+V. |
Deutsche Übersetzung | Ich, der Erilaʀ (=Heruler?), heiße Leubaʀ. Hªrabªnaʀ heiße ich, der die Runen ritzte. |
Englische Übersetzung | I, the Erilaʀ (=Heruler?), am called Leubaʀ. I, the one who carved the runes, am called Hªrabªnaʀ. |
Wahrscheinlichkeit |
Interpretation 8
Transliteration |
[?]ubaʀhite |
harabanaʀhait[?] |
ekerilaʀrunoʀwaritu |
|
Interpretation | [H]ūbaʀ hite. Hªrabªnaʀ hait[eka]. ek Erilaʀ rūnōʀ wªrītu. |
Syntax | NAM1+V. PN1+VpersPRON1/1. persPRON1/1+NAM1+S4/3+V. |
Deutsche Übersetzung | Hūbaʀ (=Hauben-Vogel/Vogelmaskierter) hieß [ich]. Hªrabªnaʀ heiße ich. Ich, der Erilaʀ, ritze die Runen. |
Englische Übersetzung | Hūbaʀ (=crested bird/the one with a bird-mask), [I] was called. Hªrabªnaʀ, I am called. I, the Erilaʀ, carve the runes. |
Wahrscheinlichkeit | ~ |
← Zurück zum Steckbrief
Basisdaten zum Fund
Name | Stein von Järsberg |
Siglen | Vr 1 | KJ70 |
Träger | Stein |
Fundort | Järsberg (Varnums socken, Ölme härad, Värmland, S) |
Transliteration |
[0-2?](u)bazhite ˈ harabanaz |
hait[0-?] |
ekerilaz |
runozw |
aritu |
|
Runenreihe | älteres fuþark |
Kategorie | run. |
Kontext | Einzelfund |
Ext. Datierung | 0 - 0 |