Stein von Berga: Interpretationen (5)
Interpretation 1
Transliteration |
fino |
saligastiz |
|
Interpretation | Finnō Saligastiz |
Syntax | PN1 ˈ PN1 |
Deutsche Übersetzung | Finnō - Saligastiz |
Englische Übersetzung | Finnō - Saligastiz |
Wahrscheinlichkeit |
Interpretation 2
Transliteration |
saligastiʀ ˈ |
fino |
|
Interpretation | Saligastiʀ Finnō |
Syntax | PN1 ˈ PN1 |
Deutsche Übersetzung | Saligastiʀ - Finnō |
Englische Übersetzung | Saligastiʀ - Finnō |
Wahrscheinlichkeit |
Interpretation 3
Transliteration |
fino |
saligastiʀ ˈ |
|
Interpretation | Finnō Saligastiʀ |
Syntax | PN1+PN1 |
Deutsche Übersetzung | Finnō [und] Saligastiʀ |
Englische Übersetzung | Finnō [and] Saligastiʀ |
Wahrscheinlichkeit |
Interpretation 4
Transliteration |
saligastiʀ |
fino |
|
Interpretation | Saligastiʀ Finnō |
Syntax | PN1 ˈ PN1 |
Deutsche Übersetzung | Saligastiʀ - Finnō |
Englische Übersetzung | Saligastiʀ - Finnō |
Wahrscheinlichkeit |
Interpretation 5
Transliteration |
saligastiʀ |
fino |
|
Interpretation | Saligastiʀ Finnō |
Syntax | PN1+PN3 |
Deutsche Übersetzung | Saligastiʀ [machte dies] für Finnō |
Englische Übersetzung | Saligastiʀ [made this] for Finnō |
Wahrscheinlichkeit |
← Zurück zum Steckbrief
Basisdaten zum Fund
Name | Stein von Berga |
Siglen | Sö 24 | KJ86 | L 2056 |
Träger | Stein |
Fundort | Berga (Trosa socken (nu Trosa-Vagnhärad), Hölebo härad, Södermanland, S) |
Transliteration |
saligastiz(0-1?) |fino |
|
Runenreihe | älteres fuþark |
Kategorie | run. |
Kontext | Einzelfund |
Ext. Datierung | 0 - 0 |