Sigle
|
DRA Privatarkiv 5143 G, 12r
|
Fundort
|
DRA Privatarkiv 5143 G,
Rigsarkivet København (-,
-, -, DK)
|
Transliteration
|
IT. ten foerste kank iek lo hoes ten pike anne noken tied udi mine
dake uarret then siette oc tiefuende dak udi september om ter gomer
andet efter oc uarret cipriani nat oc sgedet mellom tisdaken oc uns
daken oc uar cipriani dak om en tisdak 1543
IT. then anden gank tet skede tha skedet udi sterset op
til reter bencken oc uarre ten VIJ ?otende sifuende? dak udi december
oc uarret keonefa dag 1543 at aften mellom tri oc
fire om thet gomer andet efter
IT. drofue ui udaf kallinkbore then neste torsdak efter sancte
gnudts dak udi iuelf 1544 som uar nest efter he(l)li?
trekoger dag
|
Übersetzung
|
Item. Das erste Mal, dass ich bei dem Mädchen Anne eine Weile meiner Tage lag, war am 26. September, und es kommt noch eine andere (Nacht) danach, und es war in der Cyprianusnacht und es geschah zwischen Dienstag und Mittwoch und der Cyprianustag war 1543 ein Dienstag.
Item. Das zweite Mal, dass es geschah, passierte es in der Küche auf der Küchenbank und es war der siebte Tag im Dezember und es war Genovevatag 1543 am Abend zwischen drei und vier und es geschah auch noch danach.
Item. Wir fuhren aus Kallingbore am nächsten Donnerstag nach dem St. Knutstag in der Weihnachtszeit 1544, der als nächster nach dem Dreikönigtag war.
|