Scheibenfibel von Bülach: Interpretationen (10)
Interpretation 1
Transliteration |
... du |
lftmikl |
|
Interpretation | ... l[eub] - f[ēhi]t mik. l[eub] |
Syntax | ... PN1 ˈ S1/1 ˈ V+persPRON4/1. S1/1 |
Deutsche Übersetzung | ... D. - Liebes - malt/schreibt mich. Liebes |
Englische Übersetzung | ... D. - good things - paints/writes me. good things |
Wahrscheinlichkeit |
Interpretation 2
Transliteration |
frifridil |
du |
ftm(ik) |
ll |
|
Interpretation | Frifridil du f[a]t[o] m(ik). l l |
Syntax | PN1 ˈ persPRON1/1+V+persPRON4/1. B ˈ B |
Deutsche Übersetzung | Frifridil - Du, umfasse mich! Lauch (Gedeihen) - Lauch (Gedeihen) |
Englische Übersetzung | Frifridil - You, embrace me! leek (prosperity) - leek (prosperity) |
Wahrscheinlichkeit |
Interpretation 3
Transliteration |
frifridil |
d(u) |
lftm(ik)l |
|
Interpretation | Frifridil ... |
Syntax | PN1 ... |
Deutsche Übersetzung | Fridil ... |
Englische Übersetzung | Fridil ... |
Wahrscheinlichkeit |
Interpretation 4
Transliteration |
frifridil |
du |
ftm(p) |
|
Interpretation | Frifridil ... |
Syntax | PN1 |
Deutsche Übersetzung | Frifridil ... |
Englische Übersetzung | Frifridil ... |
Wahrscheinlichkeit |
Interpretation 5
Transliteration |
... du |
lftmikl |
|
Interpretation | ... l[eub] - f[ēh]t[a] mik. l[eub] |
Syntax | ... PN1 ˈ S1/1 ˈ V+persPRON4/1. S1/1 |
Deutsche Übersetzung | ... D. - Liebes - malte/schrieb mich. Liebes |
Englische Übersetzung | ... D. - good things - painted/wrote me. good things |
Wahrscheinlichkeit |
Interpretation 6
Transliteration |
frifridil(l) |
du |
ftm(ik)(1Z) |
ll |
|
Interpretation | frifridil lid du fud f[a]t[o] mik. ... l[id] l[id] |
Syntax | S1/1+S1/1 ˈ persPRON1/1+S1/1+V+persPRON4/1. ... S1/1 ˈ S1/1 |
Deutsche Übersetzung | [dein] Liebliebster, [der] das Glied [hat] - Du, [die] die Vulva [hat], nimm mich in dich auf! Glied - Glied |
Englische Übersetzung | [your] lovlover, [who has] the member - you, [who has] the vagina, take me in! ... member - member |
Wahrscheinlichkeit | - |
Interpretation 7
Transliteration |
frifridil(l) |
du |
ftm(ik)(1Z) |
ll |
|
Interpretation | Frifridil lid du fud f[a]t[o] mik. ... l[id] l[id] |
Syntax | PN1+S1/1 ˈ persPRON1/1+S1/1+V+persPRON4/1. ... S1/1 ˈ S1/1 |
Deutsche Übersetzung | [dein] Frifridil, [der] das Glied [hat] - Du, [die] die Vulva [hat], nimm mich in dich auf! Glied - Glied |
Englische Übersetzung | [your] Frifridil,[who has] the member - you, [who has] the vagina, take me in! member - member |
Wahrscheinlichkeit | - |
Interpretation 8
Transliteration |
frifridil(l) |
du |
ftm(ik)(1Z) |
ll |
|
Interpretation | frifridil lid du fud f[a]t[o] mik. (l)[au]k (l)[i]d l l |
Syntax | S1/1+S1/1 ˈ persPRON1/1+S1/1+V+persPRON4/1. S1/1+S1/1 ˈ B ˈ B |
Deutsche Übersetzung | [dein] Liebliebster, [der] das Glied [hat] - Du, [die] die Vulva [hat], nimm mich in dich auf! Fruchtbarkeit, Glied (=männliche Fruchtbarkeit) - Lauch (Glied) - Lauch (Glied) |
Englische Übersetzung | [your] lover, [who has] the member - You, [who has] the vagina, take me in! fertility, member (=male fertility) - leek (member) - leek (member) |
Wahrscheinlichkeit | - |
Interpretation 9
Transliteration |
frifridil(l) |
du |
ftm(ik)(1Z) |
ll |
|
Interpretation | Frifridil lid du fud f[a]t[o] mik. (l)[au]k (l)[i]d l l |
Syntax | PN1/1+S1/1 ˈ persPRON1/1+S1/1+V+persPRON4/1. S1/1+S1/1 ˈ B ˈ B |
Deutsche Übersetzung | [dein] Frifridil, [der] das Glied [hat] - Du, [die] die Vulva [hat], nimm mich in dich auf! Fruchtbarkeit, Glied (=männliche Fruchtbarkeit) - Lauch (Glied) - Lauch (Glied) |
Englische Übersetzung | [your] Frifridil, [who has] the member - You, [who has] the vagina, take me in! fertility, member (=male fertility) - leek (member) - leek (member) |
Wahrscheinlichkeit | - |
Interpretation 10
Transliteration |
frifridil(l) |
du |
ftmik(1Z) |
ll |
|
Interpretation | Frifridil lid du fud f[a]t[ō] mik. (l) l l |
Syntax | PN1+S1/1 ˈ persPRON1/1+S1/1+V+persPRON4/1. B ˈ B ˈ B |
Deutsche Übersetzung | [Dein] Frifridil, [der das ] Glied [hat]: du, [die die] Vulva [hat], nimm mich in dich auf! - Lauch (Glied) - Lauch (Glied) - Lauch (Glied) |
Englische Übersetzung | [Your] Frifridil, [who has the] member: you, [who has the] vagina, take me in! - leek (member) - leek (member) - leek (member) |
Wahrscheinlichkeit | - |
← Zurück zum Steckbrief
Basisdaten zum Fund
Name | Scheibenfibel von Bülach |
Siglen | SG-20 | KJ165 | O9 |
Träger | Scheibenfibel |
Fundort | Bülach (Bülach, Kanton Zürich, -, CH) |
Transliteration |
frifridil(0-1?) |
d(u) |
ftm(ik 0-1?) |
(0-2?) |
|
Runenreihe | älteres fuþark |
Kategorie | run. |
Kontext | Bestattung |
Ext. Datierung | 585 - 610 |