Wetzstein von Strøm: Interpretationen (7)

Interpretation 1

Transliteration
watehalihinohorna | hahaskaþihaþuligi |
Interpretation wātē halli hinō horna. haha skaþī. haþu ligī.
Syntax V+S4/1+demPRON4/1+S1/1. S1/1+V. S1/1+V.
Deutsche Übersetzung Netze diesen Stein, Horn! Sichel, schädige! Gehauenes (Gras), liege!
Englische Übersetzung Wet this stone, horn! Scathe, scythe! Lie, that is mown down!
Wahrscheinlichkeit +

Interpretation 2

Transliteration
watehalihinohorna | hahaskaþihaþuligi |
Interpretation wātē halli hino horna. hāha skaþi. hāþu liggi.
Syntax V+S4/1+demPRON4/1+S1/1. S4/1+V. S1/1+V.
Deutsche Übersetzung Netze diesen Stein, Horn! Schädige das Grummet! Das gemähte Heu möge liegen.
Englische Übersetzung Wet stone this, horn! The second growth of hay damage! May the mown hay lie.
Wahrscheinlichkeit

Interpretation 3

Transliteration
wate ... |
Interpretation wǣtē ... .
Syntax V ... .
Deutsche Übersetzung Benetze ... !
Englische Übersetzung Wet ... !
Wahrscheinlichkeit

Interpretation 4

Transliteration
watehalihinohor(na) | hahaskaþihaþuligi |
Interpretation wātē halli hino hor(na). hāha skaþi. hāþu liggi.
Syntax V+S4/1+demPRON4/1+S1/1. S4/1+V. S1/1+V.
Deutsche Übersetzung Es netze diesen Stein das Horn! Schädige das Grummet! Es liege die Mahd!
Englische Übersetzung May the horn wet this stone! Harm the aftermath! May the mowing lie!
Wahrscheinlichkeit

Interpretation 5

Transliteration
watehalihinohorna | hahaskaþihaþuligi |
Interpretation wǣtē halli hinō horna. hāha skaþi. haþu ligi.
Syntax V+S4/1+possPRON4/1+S1/1. S4/1+V. S6/1+V.
Deutsche Übersetzung Das Horn netze diesen Stein. Beschädige den Pflock [beim Holmgang]! Lieg [gefällt] im Kampf!
Englische Übersetzung The horn may wet this stone. Damage the peg [in single combat]! Lie [fallen] in the fight!
Wahrscheinlichkeit

Interpretation 6

Transliteration
watehalihinohorna | hahaskaþihaþuligi |
Interpretation wātē halli hino horna. haha skaþi. haþiu ligi.
Syntax V+S4/1+demPRON4/1+S1/1. S4/1+V. S3/1+V.
Deutsche Übersetzung Möge das Horn diesen Stein wässern. Möge er das Heu/Gras schädigen, aber im Kampf (ruhig) liegen.
Englische Übersetzung May the horn wet this stone. May it harm the hey/gras, but lie (peacefully) in a fight.
Wahrscheinlichkeit -

Interpretation 7

Transliteration
watehalihinohorna | hahaskaþihaþuligi |
Interpretation wātte hali hīnnō horna hāha skaþī hāþulīgī.
Syntax V+S4/1+demPRON2/3+S4/1+S2/1+S1/1+ADJ1/1.
Deutsche Übersetzung [Er] weckte den Mann, deren (=der Toten) Trinkbruder, des Hohen schändlicher Schädiger.
Englische Übersetzung [He] woke ut the man, their (=the dead ones') drinking companion, the infamous damger of the high one.
Wahrscheinlichkeit -

Basisdaten zum Fund

Bild des Fundes
Name Wetzstein von Strøm
Siglen N KJ50 | KJ50 | NIæR52 | NIæR 52
Träger Wetzstein
Fundort Strøm (Hitra kommune, -, Sør-Trøndelag fylke, N) Ort auf Karte
Transliteration
watehalihinohor(na) | hahaskaþihaþuligi |
Runenreihe älteres fuþark
Kategorie run.
Kontext Bestattung
Ext. Datierung 0 - 0 Rotes Fragezeichen-Icon
Cookie Informationen: Diese Website nutzt ausschließlich Cookies, die zum Betrieb der Website benötigt werden.