Felswand von Kårstad: Interpretationen (16)
Interpretation 1
Transliteration |
baij(1?)ʀ |
ekaljamark(i)ʀ |
|
Interpretation | Baij(i)ʀ ek aljamark(i)ʀ |
Syntax | NAM1 ˈ persPRON1/1+S1/1 |
Deutsche Übersetzung | Baijiʀ - ich, der Fremde |
Englische Übersetzung | Baijiʀ - I, the stranger |
Wahrscheinlichkeit |
Interpretation 2
Transliteration |
ekaljamark(i)ʀ |
baijoʀ |
|
Interpretation | ek Aljamark(i)ʀ baij(ō)ʀ |
Syntax | persPRON1/1+NAM1 ˈ S1/3 |
Deutsche Übersetzung | ich, Aljamarkiʀ (=der Fremde) - die Kämpfer |
Englische Übersetzung | I, Aljamarkiʀ (=the foreigner) - the warriors |
Wahrscheinlichkeit |
Interpretation 3
Transliteration |
ekaljamark(i)ʀ |
baij(i)ʀ |
|
Interpretation | ek aljamark(ī)ʀ baij(i)ʀ |
Syntax | persPRON1/1+ADJ1/1+S1/1 |
Deutsche Übersetzung | ich, der fremde Krieger |
Englische Übersetzung | I, the foreign warrior |
Wahrscheinlichkeit |
Interpretation 4
Transliteration |
ekaljamarkiʀ |
baij(1?)ʀ |
|
Interpretation | ek aljamarkiʀ Baijōʀ |
Syntax | persPRON1/1+S1/1+PLN2 |
Deutsche Übersetzung | ich, der Ausländer Böhmens (=aus Böhmen) |
Englische Übersetzung | I, the foreigner Bohemia's (=from Bohemia) |
Wahrscheinlichkeit |
Interpretation 5
Transliteration |
ekaljamarkiz |
baij(a)z |
|
Interpretation | ek Aljamarkiz baij(a)z |
Syntax | persPRON1/1+NAM1+S1/1 |
Deutsche Übersetzung | ich, Aljamarkiz (=der Fremde), [bin] ein Krieger |
Englische Übersetzung | I, Aljamarkiz (=the stranger, foreigner), [am] a warrior |
Wahrscheinlichkeit |
Interpretation 6
Transliteration |
ekaljamarkiʀ |
baij(1?)ʀ |
|
Interpretation | ek aljamarkiʀ ... |
Syntax | persPRON1/1+S1/1 ... |
Deutsche Übersetzung | ich [bin] der Fremde ... |
Englische Übersetzung | I [am] the foreigner ... |
Wahrscheinlichkeit |
Interpretation 7
Transliteration |
ekaljamarkiʀ |
baij(o)ʀ |
|
Interpretation | ek aljamarkiʀ ... |
Syntax | persPRON1/1+S1/1 ... |
Deutsche Übersetzung | ich, der aus einer anderen Mark stammende ... |
Englische Übersetzung | I, the foreigner ... |
Wahrscheinlichkeit |
Interpretation 8
Transliteration |
ekaljamark(i)ʀ |
baij(i)ʀ |
|
Interpretation | ek Aljamark(i)ʀ baij(i)ʀ |
Syntax | persPRON1/1+NAM1+S1/1 |
Deutsche Übersetzung | ich, Aljamarkiʀ (=Fremdling), der Magiker (=Kultredner) |
Englische Übersetzung | I, Aljamarkiʀ (=foreigner), the magician (=cult-speaker) |
Wahrscheinlichkeit |
Interpretation 9
Transliteration |
baij(1?)ʀ |
ekaljamark(i)ʀ |
|
Interpretation | Baij(a)ʀ ek aljamark(i)ʀ |
Syntax | NAM1 ˈ persPRON1/1+S1/1 |
Deutsche Übersetzung | Baijaʀ - ich, der Fremde |
Englische Übersetzung | Baijaʀ - I, the stranger |
Wahrscheinlichkeit |
Interpretation 10
Transliteration |
ekaljamarkiʀ |
baijiʀ |
|
Interpretation | ek aljamarkiʀ ... |
Syntax | persPRON1/1+ADJ1/1 ... |
Deutsche Übersetzung | ich, der fremde ... |
Englische Übersetzung | I, the foreign ... |
Wahrscheinlichkeit |
Interpretation 11
Transliteration |
ekalja(m)ark(i)ʀ |
baij(s)ʀ |
|
Interpretation | ek alja(m)ark(i)ʀ ... |
Syntax | persPRON1/1+S1/1 ... |
Deutsche Übersetzung | ich, der Fremde ... |
Englische Übersetzung | I, the stranger ... |
Wahrscheinlichkeit |
Interpretation 12
Transliteration |
ekaljamarkiz |
baijaz |
|
Interpretation | ek aljamarkiz Baijaz |
Syntax | persPRON1/1+S1/1+NAM1 |
Deutsche Übersetzung | ich, der aus einem anderen Land, der Baier [ritzte die Inschrift] |
Englische Übersetzung | I, the one from a foreign country, the Bavarian [carved the inscription] |
Wahrscheinlichkeit |
Interpretation 13
Transliteration |
ekaljamark(i)ʀ |
baij(1?)ʀ |
|
Interpretation | ek Aljamark(i)ʀ ... |
Syntax | persPRON1/1+NAM1 ... |
Deutsche Übersetzung | ich, Aljamarkiʀ ... |
Englische Übersetzung | I, Aljamarkiʀ ... |
Wahrscheinlichkeit |
Interpretation 14
Transliteration |
ekaljamarkiz |
baijaz |
|
Interpretation | ek Aljamarkiz Baijaz |
Syntax | persPRON1/1+NAM1 ˈ NAM1 |
Deutsche Übersetzung | ich, Aljamarkiʀ (=Ausländer) - Bajaʀ (=Krieger) |
Englische Übersetzung | I, Aljamarkiʀ (=outlander) - Baijaʀ (=battler) |
Wahrscheinlichkeit |
Interpretation 15
Transliteration |
ekaljamarkiʀerilaʀ |
baijsʀ |
|
Interpretation | ek Aljamarkiʀ Erilaʀ baijsʀ |
Syntax | persPRON1/1+NAM1+NAM1 ˈ … |
Deutsche Übersetzung | Ich, Aljamarkiʀ, Erilaʀ - baijsʀ (magische Runen) |
Englische Übersetzung | I, Aljamarkiʀ, Erilaʀ - baijsʀ (magical runes) |
Wahrscheinlichkeit | - |
Interpretation 16
Transliteration |
ekaljamark(i)ʀ |
baij(o)ʀ[?] |
|
Interpretation | ek aljamark(i)ʀ baij(ō)ʀ |
Syntax | persPRON1/1+NAM1 ˈ NUM1 |
Deutsche Übersetzung | ich, der Fremde [machte diese Zeichnungen] - beide [Ritzungen (=Bilder und Runen)] |
Englische Übersetzung | I, the stranger [made these drawings] - both [carvings (=pictures and runes)] |
Wahrscheinlichkeit | - |
← Zurück zum Steckbrief
Basisdaten zum Fund
Name | Felswand von Kårstad |
Siglen | N KJ53 | KJ53 |
Träger | Felswand |
Fundort | Kårstad (Stryn kommune, -, Sogn og Fjordane fylke, N) |
Transliteration |
ekaljamark(i)z |baij(1?)z |
|
Runenreihe | älteres fuþark |
Kategorie | run. |
Kontext | Einzelfund |
Ext. Datierung | 0 - 0 |